When I was darkness at that time fueteru kuchibiru
Heya no katasumi de I cry
Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu
Yaburareta yakusoku hurt me
Nobody can save me
Kami-sama hitotsu dake
Tomete saku you na my love
I need your love
I'm a broken rose
Maichiru kanashimi your song
Ibasho nai kodoku na my life
Ineed your love
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
With your smile, your eyes, and sing me, just for me
I wanna need your love...
I'm a broken rose
I wanna need your love...
When you were with me at that time anata no kage wo oikakete
Hadashi de kakemekete stop me
Tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai
Yuruyaka ni yasashiku kiss me
Nobody can save me
Kogoeru bara no you ni
Yasashiku nemuritai my tears
I need you love.
I'm a broken rose.
Kareochiru kanashimi my soul
Kuzureochiru kodoku na little girl
I need you love.
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes, and sing me, just for me
I wanna need your love...
I'm a broken rose
Iwanna need your love...
I need your love
I'm a broken rose
Maichiru kanashimi your song
Ibasho nai kodoku na my life
I need your love
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
With your smile, your eyes, and sing me, just for me
I wanna need your love...
I was a broken rose
I wanna need your love...
Quand j'étais les ténèbres à cette époque-là, mes lèvres tremblaient.
Je pleurais dans un coin de la chambre.
Plus je deviens impatiente, plus mes blessures s'approfondissent.
Une promesse épinée me fait mal.
Personne ne peut me sauver,
Il n'y a qu'un seul Dieu,
Mon amour me donne l'impression d'être arrêté, et découpé.
J'ai besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
La tristesse éparpillée forme ta chanson,
Ma vie est solitaire, et je n'ai pas ma place.
J'ai besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
Avec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.
J'aurais besoin de ton amour...
Je suis une rose abîmée...
J'aurais besoin de ton amour...
Quand tu étais avec moi cette fois-là, je suivais ton ombre.
Je marchais pieds nus, arrête-moi.
Plus je m'enferme, et plus cet amour devient compliqué,
Embrasse-moi, doucement et sans forcer.
Personne ne peut me sauver,
Je suis comme une rose gelée,
Je voudrais m'endormir doucement, avec mes larmes.
J'ai besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
Mon âme se flétrit et meurt de tristesse,
Je suis une petite fille solitaire qui est effondrée.
J'ai besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
Avec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.
J'aurais besoin de ton amour...
Je suis une rose abîmée...
J'aurais besoin de ton amour...
J'ai besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
La tristesse éparpillée forme ta chanson,
Ma vie est solitaire, et je n'ai pas ma place.
J'ai besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
Avec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.
J'aurais besoin de ton amour...
Je suis une rose abîmée...
J'aurais besoin de ton amour...
"Rose" , cette chanson , quand je l'écoute ( au moins 30 fois par jour , sans déconner ) elle me fait penser à Nana , chantant dans son bain quand Nobuo est avec Hachi et qu'il lui fait sa déclaration, quand Nobuo vient à Tokyo et que Nana chante sur ce nouveau morceau dans l'appartement 707 , debout sur la table devant Hachi
Et puis cette chanson , elle exprime la solitude , la jalousie et l'amour que Nana éprouve pour Ren ( voir Parole et traduction^^ )
Enfin pour moi , " Rose " , c'est vraiment LA chanson qui me fait penser à Nana Osaki , elle est magique
MA chanson préfèrée avec Starless Night ^^